Детская писательница рассказала, что ее книгу о депортации поволжских немцев убрали из нескольких библиотек Екатеринбурга по требованию чиновников
Детская писательница рассказала, что ее книгу о депортации поволжских немцев убрали из нескольких библиотек Екатеринбурга по требованию чиновников
Данное издание существует на пожертвования читателей — только благодаря вам мы можем продолжать свою работу. Из-за вторжения в Украину и(или) санкций их стало гораздо меньше, поэтому мы пишем капслоком: если можете, поддержите «МЕДИАЗОНУ». Нет войне.
Оформите регулярное пожертвование Медиазоне!Поддержать
24 июля 2022, 15:18

Детская писательница из Екатеринбурга Ольга Колпакова рассказала во «ВКонтакте», что ее книгу «Полынная елка» о депортации поволжских немцев убирают из городских библиотек.

«[Чиновники] cсылаются на приказ заместителя губернатора Свердловской области [Павла] Крекова, — рассказала писательница. — Правда, рядовым библиотекарям этот приказ не показывают, даже ничего не объясняют (те удивляются — книга же в списке летнего чтения!), а остальным советуют помалкивать (они молчат, честно, узнала я эту новость от третьих лиц)».

Из каких именно библиотек убрали книгу, Колпакова не уточнила. В правительстве Свердловской области не комментировали, было ли такое требование.

В июне, как добавила писательница, жалобу на книгу в областной департамент внутренней политики отправил проректор Уральского педагогического университета (УрГПУ) Иван Попп. Она выложила текст его исследования.

Книга, по мнению Поппа, «направлена на искажение исторических фактов, создание разнообразных домыслов и мифов под общим предисловием "время такое…"».

Во фразе «Взрослые между собой очень тихо рассуждали: если бы фашисты пришли бы в Ровнополье, то, может, ничего и страшного?» Попп увидел «настраивание подрастаивающего поколения на коллаборационизм», а в сравнении «неограниченной власти» Адольфа Гитлера и Иосифа Сталина — «очернение руководителей и истории нашей страны».

В «Полынной елке», вышедшей в 2017 году, рассказывается история девочки Марийхе, которую во время войны с бабушкой, мамой и сестрами сослали в Сибирь. Колпакова вспоминала, что в основе книги лежала история ее преподавательницы немецкого языка Марии Фитц, эмигрировавшей в Германию. Писательница во время презентации книги в 2021 году давала читателям задать ей вопросы по видеосвязи.

По мнению проректора УрГПУ, из-за того, что главная героиня уехала из России, «Колпакова пытается косвенно дать понять, что эмиграция является единственным избавлением от повседневных проблем».

Ещё 25 статей