Бритни Грайнер в Химкинском городском суде. Фото: Alexander Zemlianichenko / Reuters
В подмосковных Химках суд вынес приговор звезде мирового баскетбола, двукратной олимпийской чемпионке Бритни Грайнер — признав ее виновной в контрабанде наркотиков из-за картриджей для вейпа с гашишным маслом, судья назначила Грайнер 9 лет в колонии общего режима и 1 млн рублей штрафа. Вместе с приговором спортсменка ждет результата переговоров Вашингтона и Москвы: журналисты выяснили, что США предложили обменять ее и осужденного по обвинению в шпионаже Пола Уилана на россиянина Виктора Бута, отбывающего в Америке срок по делу о торговле оружием. «Медиазона» рассказывает, как шел процесс над Грайнер.
— Подсудимая Грайнер, вам сложно стоять?
— So I would see you, I have to bend my neck. I promise I won’t move, I’ll be still.
С этих слов начался допрос Бритни Грайнер в Химкинском городском суде. Она попросила судью Анну Сотникову выпустить ее из клетки, чтобы давать показания. Двухметровая баскетболистка даже сидя с трудом помещается в клетку в углу крохотного зала суда, а выступать положено стоя.
В тесноте приходится работать и всем остальным участникам процесса: места адвокатов и прокурора сдвинуты вплотную, так что фактически они сидят за одним столом друг напротив друга, а на двух скамьях в зале хватает места только двум представителям посольства США, переводчику и четырем журналистам.
Информации о деле Грайнер с самого начала было крайне мало, даже о ее задержании, которое случилось 17 февраля, стало известно только 5 марта. Когда 1 июля наконец начался суд, десятки иностранных и российских журналистов там встретили объявлением, что защита Грайнер не хочет допускать прессу в зал. После возмущения прессы судья согласилась пускать в зал только четыре-пять журналистов. Лишь к пятому заседанию в суде выделили отдельный зал для всех остальных — там включили аудиотрансляцию процесса, и то с плохим звуком, так что разобрать можно было не все. На запрете показывать видео из суда настаивала сама Грайнер.
Позиция баскетболистки по поводу предъявленного ей обвинения в хранении и контрабанде наркотиков также до последнего момента оставалась неясной. Лишь на втором заседании суда 7 июля она впервые коротко сказала: «I would like to plead guilty on the charges». Допрос Грайнер неоднократно откладывали по просьбе адвокатов, которые говорили, что им надо подготовиться. На заседание 27 июля защита привела второго переводчика — молодого загорелого синхрониста, который обычно переводит ответ «Yes» как «Так точно».
Судья Сотникова отказалась выпустить Грайнер из клетки на время допроса, но все же разрешила ей сесть обратно на скамью.
В суде Грайнер рассказала, что 17 февраля прилетела в Россию после десятидневного отпуска дома в Финиксе, штат Аризона, чтобы продолжить сезон за баскетбольный клуб УГМК (Екатеринбург). Она много раз летала этим 12-часовым рейсом с пересадкой в Нью-Йорке и в полдень привычно прошла паспортный контроль в московском аэропорту Шереметьево, чтобы дождаться следующего вылета через три часа — уже в Екатеринбург. В этот раз долгий перелет дался ей особенно тяжело, вспоминала Грайнер, потому что перед самым отпуском она переболела коронавирусом.
Адвокат Мария Благоволина попросила ее остановиться на этом моменте:
— Почему вы тогда решили возвращаться, нельзя было взять еще хотя бы неделю отдохнуть?
— No. It is the most important part of the season after the break — it's play-offs. The whole season we've worked, my team has worked hard to get to a good position. There was nothing that was gonna change that for me. I'm coming back.
— О какой команде вы говорите?
— Ekaterinburg UMMC — best team in Russia, in your league.
На входе в зону таможенного контроля Грайнер встретила кинолог с собакой, но та никак не отреагировала на вещи баскетболистки. По словам Грайнер, за семь лет перелетов в Россию она никогда не встречала на посту столько сотрудников таможни одновременно. Сначала ее попросили положить рюкзак и чемодан на ленту сканера, а затем открыть сумки и показать их содержимое. Сотрудница таможни Лилия Белоброва до этого рассказывала в суде, что уже на сканере увидела подозрительные картриджи для вейпа. Тогда оперативник наркоконтроля попросил Грайнер открыть сумку, достал картриджи, понюхал их и забрал у баскетболистки паспорт.
Грайнер вспоминала, что сначала ей пришлось пользоваться переводчиком Google в телефоне, чтобы понять, что написано в документах. Потом таможенники все же привели переводчика.
— There was a lady that was there that they said was an interpreter. But it was more just her telling me “Surname, sign”. Short words. She didn't explain the contents of the paper. I didn't know exactly what I was signing.
— Эта женщина перевела вам ваши права, если их озвучивал сотрудник таможни?
— No. My rights were never read to me. No one explained any of it to me.
Для задержания и изъятия картриджей у Грайнер оперативники в качестве переводчика вызвали Татьяну Кузнецову, сотрудницу стойки розыска багажа. Раньше Кузнецова работала бортпроводницей «Трансаэро» и английский изучала только в институте, где училась на бухгалтера. По словам Кузнецовой, ни до, ни после этого случая ее никогда не привлекали переводчиком к процессуальным действиям. Отвечая на вопросы прокурора, она сказала, что переводила «гражданке Гринер» все документы.
— Гражданка США Грайнер понимала вас?
— Да, я спросила: «Вы меня поняли?». [Она ответила:] «Да, я вас поняла».
Кузнецова охотно вспоминала, как объясняла Грайнер, что изъятые картриджи упакованы и опломбированы. И как сотрудники таможни предложили выдать любые другие запрещенные вещества — их у американки не было. О содержании документов сотрудница аэропорта сказала: «Да, там было, какие права и какая статья». Никаких других подробностей о том, что именно она перевела Грайнер по поводу ее прав, Кузнецова припомнить не смогла, сославшись на то, что с тех пор прошло уже полгода.
Еще одна сотрудница зала прилета, Дарья Гаврилова, бывшая понятой при изъятии картриджей, постоянно повторяла в суде, что не знает английского и не помнит деталей. Только на один из вопросов адвоката она ответила уверенно.
— Помните ли вы, чтобы просили переводчика перевести права лица, подлежащего досмотру?
— Да.
— Да? Вы запомнили какие-то из этих прав?
— Я не могу вам точно сейчас сказать, потому что это было очень давно. Все ранее данные показания подтверждаю. Деталей уже не вспомню.
— Вы не помните, она спрашивала, обвиняется она в чем-то?
— Я не знаю и не понимаю английский язык, не могу вам ответить на этот вопрос.
— Там был переводчик. Вы русскую версию должны были слышать.
— Я не знаю английский, поэтому не могу вам сказать.
Не лучше оказался и переводчик, который позже вместе со следователем приезжал к баскетболистке в СИЗО в Икше. «I remember one time him receiving a stack of papers that he was supposed to translate to me. And he looked at them for a brief moment and his exact words were: “Basically, you're guilty”», — вспоминала Грайнер.
При этом еще во время досмотра на таможне Грайнер смогла позвонить не только своей жене Шерель Грайнер и агенту, но и переводчику команды. Адвокат Александр Бойков приехал в Шереметьево в семь вечера, через семь часов после того, как Грайнер приземлилась и пошла на таможенный контроль, но защитника допустили к ней только в третьем часу ночи. Еще через полтора дня баскетболистку привезли в Химкинский горсуд и отправили под арест.
На вопросы прокурора Николая Власенко, признает ли она свою вину в преступлении, Грайнер ответила, что не хотела нарушать российские законы и вообще не знала, что картриджи были у нее в сумке. Медицинскую марихуану ей выписал врач в Аризоне для облегчения боли: за долгую баскетбольную карьеру у нее было множество травм, четыре месяца она провела в инвалидном кресле. Она решила использовать марихуану, так как, в отличие от обычных обезболивающих, у нее нет побочных эффектов.
Причем употреблять медицинскую марихуану она могла только в перерывах между соревнованиями, так как ее постоянно тестировали на допинг и в России, и в США, и в любых других странах, где она выступала. Положительный результат означал бы дисквалификацию не только самой Грайнер, но и, возможно, всей команды. Анализ, проведенный уже после задержания баскетболистки, оказался отрицательным.
— I was the one that packed my bag. The conditions — stress. I've waited until the last minute, because the whole time I was at home I was trying to recover from COVID. And just the stress of wear and tear of the season plus the long flight, being jet-lagged, — объяснила Грайнер, но взяла на себя полную ответственность за случившееся.
Прокурора это не устроило:
— Вопрос звучал немножко иначе. Вину признает она?
— I understand my charges and I understand what you're saying. I do plead guilty because of the actions that have happened, but I, again, did not intend to do this. I did not intend to smuggle or bring any substance into Russia.
Грайнер также обратила особое внимание на то, что медицинскую марихуану вряд ли можно использовать в развлекательных целях. По ее словам, в медицинском препарате по сравнению с обычной марихуаной больше концентрация каннабидиола (CBD) — химического соединения, которое, как считается, как раз отвечает за снижение болевого синдрома. Прокурор Власенко возразил на это:
— Вам известно, чем отличается медицинский каннабис от немедицинского каннабиса именно в цифрах по концентрации ТГК?
— I'm not a forensics expert.
Защитники Грайнер также намекнули в суде, что невнимательность баскетболистки могла быть связана с постковидным синдромом, который снижает функции головного мозга. Но судья не стала приобщать к делу соответствующие выводы главного внештатного невролога Минздрава, а прокурор Власенко попросил подтвердить документами, что Грайнер вообще чем-то болела.
В перерыве во время допроса Грайнер рассказала временной поверенной в делах США Элизабет Руд, что в СИЗО читает фэнтези «Тень и кость» и что после освобождения ей придется наверстать множество пропущенных сериалов.
Вечером в день допроса телеканал CNN сообщил, что власти США предложили России обменять Бритни Грайнер и осужденного в Москве за шпионаж американца Пола Уилана на россиянина Виктора Бута, который отбывает в американской тюрьме 25-летний срок по обвинению в торговле оружием. Два дня спустя Москва ответила на эту публикацию призывом «вернуться в режим профессионального, без спекулятивных информационных вбросов, диалога в режиме "тихой дипломатии"».
На заседании 4 августа начались прения: прокурор попросил признать Бритни Грайнер виновной и приговорить к 9,5 годам заключения.
Приговор судья Анна Сотникова огласила уже через несколько часов: 9 лет в колонии общего режима и штраф 1 млн рублей.
Редактор: Егор Сковорода