«Суть и посыл фильма не в проблемах ЛГБТ» — прокатчик о гей‑сцене, вырезанной в российской версии фильма «Супернова»
«Суть и посыл фильма не в проблемах ЛГБТ» — прокатчик о гей‑сцене, вырезанной в российской версии фильма «Супернова»
Данное сообщение (материал) создано и (или) распространено иностранным средством массовой информации, выполняющим функции иностранного агента, и (или) российским юридическим лицом, выполняющим функции иностранного агента.
Почему я вижу это сообщение — и что оно значит?
Оформите регулярное пожертвование Медиазоне!Поддержать
15 марта 2021, 14:11
457

Компания World Picture, выпускающая в России фильм о гей-паре «Супернова», прокомментировала решение вырезать из фильма три минуты. Об этом русской службе «Би-би-си» рассказали в пресс-службе компании.

В World Picture подчеркнули, что «суть и посыл фильма не в проблемах ЛГБТ, а в другом — в любви, в поддержке, в боли утраты близкого человека, в спасении и в свободе выбора». Компания вспомнила слова режиссера Гарри Маккуина, который говорил на одной из премьер, что лучше, чтобы российские зрители увидели фильм в урезанном виде, чем не увидели совсем.

«Все, кто хочет ее (полную версию фильма — МЗ) увидеть, могут обратиться за этим в свои кинотеатры, которые обычно оперативно реагируют на такие запросы. Кинотеатрам, которые примут решение выпустить в прокат полную версию фильма и дадут нам об этом знать, мы с удовольствием ее предоставим. Естественно, после разрешения со стороны Министерства культуры. Голосует зритель, а это главное. Поэтому, надеемся, что полную версию фильма можно будет увидеть в кинотеатрах уже на этой неделе», — сообщили в компании.

«Супернова» рассказывает о гей-паре, в которой один из партнеров болен деменцией и постепенно теряет память. Опрошенные DTF зрители говорили, что из картины вырезали сцену, в которой герои пытаются заняться сексом, но у них не выходит.

Режиссер фильма Гарри Маквин назвал решение вырезать сцену цензурой. «Мы хотим, чтобы фильм был показан в его оригинальном неотредактированном виде всему миру. Признавая давление на российских дистрибьюторов, мы не потерпим такой цензуры», — подчеркнул он.

По словам кинокритика Зинаиды Пронченко, World Picture объяснил цензуру опасениями, что кинотеатры не возьмут фильм, и страхом «эксцессов» на премьере картины. При этом в российском прокате «Супернова» выходит с маркировкой «18+».

Креативный директор журнала «Сноб» Ренат Давлетгильдеев рассказывал, что прокатчик просил убрать слово «гей» из всех публикаций про картину на «Снобе» и соцсетях издания.

В 2019 году в российском прокате из биографического фильма «Рокетмен» про музыканта Элтона Джона вырезали сцены с однополым сексом и употреблением наркотиков. Артист и создатели фильма обвинили компанию-прокатчика «Централ Партнершип» в цензуре.

Раз в неделю наши авторы делятся своими впечатлениями от главных событий и текстов

Ещё 25 статей